第二十三章、白話答三
“第二種是直接翻譯為可以驅(qū)使人民去做什么,而執(zhí)政者不必去解釋為什么。”
“如果要是白話文記載就不會出現(xiàn)這樣爭議的事,不會有第二種解釋,當然還有許許多多的古言存在這樣的爭議解釋,尤其是《論語》中的許多句子,到現(xiàn)在都沒爭出個結(jié)果。”
“我想,孔夫子他老人家也不愿意看見這樣的場面吧?”
“哈哈哈哈......”
聽眾或許從來沒有聽過這樣的演講,笑的賊起勁。
“辜先生剛才還舉了個栗子,是《滕王閣序》中的一句話,‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色’,要是用白話文來寫,得要多少個字才能形容這絕色的美景。”
“其實這種說法有利有弊,我也舉個栗子吧。我們在《史記》中,能找到記錄冠軍候霍去病的記錄語句加起來不過短短一千多字。我們都知道冠軍候,十八歲率領(lǐng)八百驍騎深入敵境數(shù)百里,斬殺匈奴二千多人;十九歲任驃騎將軍,發(fā)動河西戰(zhàn)役,大勝而歸,斬殺匈奴近四萬人;二十一歲領(lǐng)五千騎兵,進軍漠北,輾轉(zhuǎn)兩千余里,斬殺匈奴七萬多人。冠軍候的一生波瀾壯闊,飲馬瀚海,封狼居胥,有豈是這短短的一千多字就能概括的!”
“啪啪啪啪......”
掌聲此起彼伏,湯皖用手往下壓了壓,道:
“辜先生剛剛同時還說了,文言文有獨特的文字魅力,這點我不否認,畢竟我們的唐詩宋詞太美麗了,從押韻,用詞,到內(nèi)容,這一切的一切簡直像是一件藝術(shù)品。但這不是認定白話文沒有內(nèi)涵的理由,畢竟白話文也是能寫出蘊含哲理且具有魅力的句子來。”
還沒等湯皖說,臺下就嘩啦啦的響起一句話:
“舉個例子!”
湯皖被逗得哈哈大笑道:
“你們是真懂我!“
沉思片刻,便道:
“你站在橋上看風景,看風景的人在樓上看你,明月裝飾了你的窗子,你卻裝飾了別人的夢。”
現(xiàn)場陷入了一片沉思中,大家都在思索這四句話,越想越覺得美妙,越想越覺得富有韻味,等真正想透了,又覺得悲哀!
“這短短的四句話,雖然不押韻,但是不是充滿了意境,極具畫面感以及濃烈的情感表達?”