第十六章 抗議

          “我看不明白啊。這真是那個(gè)華人作家寫的?怎么寫得那么糟糕?”

          “我要看的是《星球大戰(zhàn)》的續(xù)劇啊!別寫那什么《暮光之城》了,快點(diǎn)寫星球大戰(zhàn)??!”

          “那個(gè)中國(guó)人是不是腦袋進(jìn)水了。星球大戰(zhàn)那么火熱,他竟然不繼續(xù)續(xù)寫,反而跑去寫什么這破書。那個(gè)家伙住在哪里,我要將他的玻璃砸碎了。我們要向他表明態(tài)度!”

          “對(duì)。他不寫星球大戰(zhàn),我們就要抗議!”

          一些讀者甚至要求退款。

          ……

          一部新書,在發(fā)行后的一個(gè)星期,就能看出該書的整體評(píng)價(jià)了。

          畢竟不管喜不喜歡基本上都看過(guò)了。

          這個(gè)時(shí)候,立場(chǎng)不同,評(píng)價(jià)自然也不同。

          拼命吹或者是死命踩。

          一開(kāi)始,一些書評(píng)員還采用了比較委婉的評(píng)價(jià)。

          諸如什么雖然,但是,可能,或許怎樣更好地評(píng)價(jià)。

          《每日美國(guó)》評(píng)論員給出的評(píng)分是6分,這在十分制的評(píng)分中可是一個(gè)非常低的分?jǐn)?shù)。他意味著剛剛及格。

          《華爾街日?qǐng)?bào)》更是直接給出了三星的中規(guī)中矩的評(píng)價(jià)。

          不過(guò),同行相輕。

          不少美國(guó)作家看到楚云飛的作品那么受歡迎,自己的作品銷量那么慘淡。

          嫉妒了!

          一個(gè)頗有名氣的作家凱斯特·勞拉在《每日美國(guó)》的報(bào)紙上刊登道。