江溪中文 > 晚唐浮生筆趣閣無(wú)彈窗最新 > 第九十六章 不勞相送

      第九十六章 不勞相送

      全民動(dòng)員,意味著大量宰殺牲畜,供應(yīng)前線消耗;意味著沒(méi)有足夠的人力準(zhǔn)備過(guò)冬干草,收獲糧食;意味著附庸部落驚慌失措,懷疑“契丹天兵”的能力。

      透支了契丹八部未來(lái)很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)的發(fā)展?jié)摿Γ瑝奶幒芏啵v都講不完。

      折嗣裕招了招手,親兵將一契丹俘虜押了過(guò)來(lái)。

      “我放你回去,告訴釋魯,我已掠得牛羊人丁數(shù)十萬(wàn),不勞相送。”折嗣裕說(shuō)道:“釋魯老人家聚集這么多兵馬也不容易,耽誤了家里農(nóng)事就不美了,都散了吧,各回各家。”

      俘虜對(duì)他怒目而視。

      “你不愿?jìng)髟?huà)?”折嗣裕揮了揮手,親兵上前,手起刀落,在俘虜驚愕的目光中,斬于河畔。

      對(duì)岸起了一陣騷動(dòng)。

      殺完人之后,親兵又拉來(lái)一名俘虜。

      折嗣裕把話(huà)重復(fù)了一遍,有前面的死鬼做榜樣,這人點(diǎn)頭如小雞啄米,然后騎上一匹馬,找了個(gè)淺灘,涉水過(guò)了河。

      遠(yuǎn)方起了一陣煙塵。

      阿保機(jī)帶著五千可汗親軍,緊趕慢趕終于來(lái)了。

      耶律釋魯看了他一眼,下令將剛剛過(guò)河的俘虜斬了。

      俘虜驚駭不已,張口欲言,釋魯直接挽弓,一箭射出,正中俘虜張開(kāi)的大口。

      “嘭!”尸體轟然倒地。

      阿保機(jī)神色凝重,策馬靠了過(guò)來(lái),道:“伯父為何……”

      “夏人精悍善戰(zhàn),我等束手無(wú)策。阿保機(jī),你是撻馬狘沙里,可敢率軍直沖敵陣,將其擊退?”耶律釋魯問(wèn)道。

      阿保機(jī)看著伯父滿(mǎn)懷深意的眼神,重重點(diǎn)了點(diǎn)頭,道:“有何不敢?”

      說(shuō)罷,讓部下?lián)Q了戰(zhàn)馬,大旗一揮,便尋找淺灘,試圖過(guò)河。