本來林淵確實有把歌名改成《明月幾時有》的計劃。 但最近林淵仔細斟酌了一下,還是決定用歌曲原本的名字。 因為“明月幾時有”這幾個字,沒有“但愿人長久”表達的情感更直觀。 后者的寓意,也確實更美好。 要知道《水調歌頭》里最受認可的千古名句就是“但愿人長久,千里共嬋娟”。 “但愿人長久?” 江葵拿到曲譜,一眼就看到了歌名。 不過真正讓她感到目瞪口呆的,卻是《但愿人長久》的歌詞! “羨魚老師,這歌詞……” “有問題嗎?” “不是,我是想說……” 江葵其實文學素養還不錯。 她在看到歌詞的瞬間,腦海里已經出現了無數的華美形容,可最后她脫口而出的,卻是庸俗到不能再庸俗的四個字: “太流逼了!” 林淵:“……” 這話說的好像也沒毛病。 “試試吧。”林淵道:“今天不用錄制? 我陪你熟悉一下。” “行!”