第一千二百八十四章 D大調卡農
這種激動不足為外人道也。
不過畢竟是人生中第一次發現自己也可以理解藝術并被藝術感動,很多人正格外激動的和朋友們交流:
“太美了!”
“這就是藝術的動人之處!”
“讓人靈魂都飄飄欲仙起來!”
“這首曲子是叫《D大調卡農》吧, 我竟然希望演奏就可以永遠這么循環下去,永遠都不會膩。”
“呵呵?!?br/>
“你聽得懂?”
“你這話什么意思?我怎么聽不懂?這首音樂表達的是一種思念, 帶著一點哀傷的感覺?!?br/>
“你別拿這種車轱轆話忽悠我了,你什么鑒賞水平我不知道?明明上次聽阿比蓋爾的交響樂都睡著了,別以為我沒看到?!?br/>
“靠,羨魚的音樂我真聽得懂!”
“巧了,我也懂,沒有人比我更懂羨魚!”
富豪之間有時候是這樣的,可以對著一些藝術品各種贊嘆,雖然他們并不懂這些玩意兒藝術在哪兒,原因呢無非是彼此心照不宣罷了。
不過今天有些特別。
因為在場所有人都聽懂了羨魚的音樂!
比如當下正在演奏的這一首《D大調卡農》。
不過他們并不知道別人也聽懂了,以為就自己一個人聽懂了,于是場面就變得很微妙: