江溪中文 > 黎明之劍高文遠瞳 > 第一千四百八十七章 錯位

      第一千四百八十七章 錯位

          “行啊?!辩觌S口答應了一句,緊接著便搓了搓手,帶著期待而愉快的表情伸向維爾德那厚重的書皮。

          漆黑的書皮表面泛起了一絲微弱的光影,隨后這神秘的“冒險家之書”便被她輕輕翻開,她看到了書頁上的字跡——果然,不再是那觸目驚心的滿頁“小心哨兵”。

          她看到開頭就是一行大字——“大帝擅用奇妙的比喻來闡釋道理,他曾將瑞貝卡公主比作帝國的一顆鋼珠,并這樣解釋:明珠璀璨卻易損,而且諸國向來不缺乏被人捧上天的‘明珠’,唯有鋼珠在各國公主中獨一無二,又硬又莽還能嵌在軸承里,反正那傻狍子(本詞條釋義見第七章第四節(jié))也喜歡軸承……”

          琥珀“啪”一聲就把書給合上了,表情大受震撼,心情久久不能平靜——這玩意兒比當初那滿頁紙的“小心哨兵”還震撼人心……

          因為這玩意兒她太熟了——《高文·塞西爾大帝神圣的騷話》最新一期,她做夢都能把內(nèi)容給背出來,畢竟她得有三分之二的外快都來源于此。

          維爾德立刻便察覺到了琥珀的反應異樣,大冒險家的聲音帶著緊張:“怎么了?你難道在我的書頁中看到了什么恐怖的東西?”

          “不……不是恐怖,但不管怎么說這玩意兒也太邪門了……”琥珀好不容易才讓自己的表情恢復過來,她哪知道該怎么跟大冒險家解釋《圣言錄》的事兒,緊接著她又忍不住看了一眼石柱上的黑皮大書,“不行,我得再看一眼?!?br/>
          她緊張p;她緊張兮兮地又伸手翻開那書本,跟即將拆除一枚瑞貝卡結晶炸彈似的把上半身使勁往后躲著,然后就看到了那書頁上的另一行大字:“……大帝又擅創(chuàng)造新詞來描述帝國的新事物,這些詞匯多半看起來怪異,但仔細體會之后便會顯得精準且合理,比如他曾稱圣光教會的戰(zhàn)爭修女們?yōu)椤郎倥畨咽俊?,這來自皇帝陛下的贊譽令修女們大受鼓舞……

          “著名的戰(zhàn)爭修女特蕾莎便是在得到這贊譽之后受到了啟迪,創(chuàng)造性地提出了在修女法杖下掛載榴彈發(fā)射器的卓越設計,大大提升了福音的傳播力度……”

          琥珀想了想,面無表情地把書合上,掄圓了給自己一個嘴巴——果然疼的一比。

          “哎,你沒事吧?”維爾德頓時被琥珀這反應給嚇了一跳,大冒險家的聲音聽上去格外緊張,“這好好的怎么突然給自己一下子……你到底看見什么了?”

          琥珀腦海里一片混亂,數(shù)不清的猜測跟旋渦般攪動著她的思緒,維爾德的聲音算是暫時把她從這混亂中驚醒過來,但緊接著她便意識到自己根本沒辦法給這位大冒險家解釋自己看到的東西——而且哪怕能解釋她也開不了這個口。

          這怎么解釋嘛……跟人說不好意思你身上被寫了兩百頁的騷話?然后對方再一問這騷話是怎么來的,她是把老粽子賣了還是把自己賣了?想來想去好像也只能把自己賣了……否則將來這事兒敗露出去,老粽子怕不是連開拓者長劍都不用了,要掄起桌子把自己拍墻里……

          但她又不能不想點托辭給忽悠過去,而且她也想知道為什么《圣言錄》的內(nèi)容會出現(xiàn)在維爾德這本《冒險家游記》里,于是尋思了片刻之后還是斟酌著開口:“你聽說過一本叫做《皇帝圣言錄》的書么?”

          維爾德想了想:“沒聽過,講啥的?”

          “……記載偉大統(tǒng)治者高文·塞西爾大帝神圣的言行,”琥珀板著臉努力讓自己看起來像個正人君子,“具體是什么內(nèi)容并不重要,你也不必在意,重要的是它是現(xiàn)實世界中的一本書,而且是近些年才有的書——可我剛才在你身上看到了它的內(nèi)容。這事情太過離奇,所以我才有那么大的反應。”

          “一本現(xiàn)實世界的書?內(nèi)容出現(xiàn)在了我的身上?”維爾德果然大受震驚,而且聽上去果然沒有對書的內(nèi)容過多關注,“你確認?”