騾子陷入了沉默,他是真的不會取名,思考半天之后,拋出一大堆奇奇怪怪的名稱,“浦原商店? 萬事屋? 超大便民超市? 瑪爾沃? 解憂便宜貨鋪? 日升の妙妙屋? 50包郵解君愁? 這店,行? 刺激小粉燈?” 這都什么跟什么啊?! 李昂表情微僵,終于相信騾子是真的不會取名, 跟南方某地區的電影電視劇片名的翻譯文案,同等水平。 (南方某地區的本地譯名非常具有槽點,lovelive譯為明星學生妹,德拉科馬爾福——拽哥馬糞,擎天柱——無敵鐵牛,黑客帝國——二十二世紀殺人網絡,巴黎圣母院——鐘塔駝俠。除此之外還有神鬼系列,加勒比海盜——神鬼奇航,角斗士——神鬼斗士,格林兄弟——神鬼兄弟,無間道——神鬼無間。以及王牌系列,legal high——王牌大律師,半澤直樹——王牌銀行員,dr倫太郎——王牌大醫生) 和這些蛋疼菊緊的譯名比起來,騾子的取名方式起碼還正常點。 “唉” 李昂嘆了口氣,“我也不擅長取名啊 既然這樣,干脆叫這個吧。” 他手掌中光芒一閃,商品清單上的字跡立刻發生變化,呈現出店鋪名稱。 &sp; 。