人家楊銳還是高中生的時候就做期刊評審了。 他都已經是大學教授了,才第一次收到這樣的邀請。 現在已經是寒假了,不過還是有工作人員上班的。 對于國際郵包,無論學校還是一些機構都是很重視的。 基本上,每一封國際郵包他們都要進行檢視,不存在私人秘密一說。 就算是寫的情書,人家也要拆開來看一看,真要有秘密話,請一定要保守住,寫在信里就會被人看到的。 自由是相對的,拆郵包的事就是老美干的也很勤快。 從學校帶著郵包回到宿舍的沈光林已經有些迫不及待了。 他才不管小姐姐李蓉已經洗完澡在等他呢,拿出論文就開始閱讀。 花旗國的老外還是會玩,這次郵寄來的是兩篇論文。 其中一篇論文一看就是國內學者寫的,竟然讓神光林來審閱,肯定是有某種故意的。 不說別的,就看文章架構,翻譯成中文是很順暢的。 但是,如果用英文去閱讀的話,能讀,但是很別扭。 而且有些用語明顯不太對,不是內容不對,而是間架結構不對,套話說的也不太符合行業標準。 每個行業都有自己的語言特點和標準套路。 ***上威虎山的時候都要經過“天王蓋地虎寶塔鎮河妖”的切口對話; 醫生寫病歷也有一套自己的天書文字表達。