江溪中文 > 無敵從獻(xiàn)祭祖師爺開始無彈窗筆趣閣 > 第370張 一人一狗一書生(三更)

      第370張 一人一狗一書生(三更)

          京城,天子腳下!

          東郊惡陵。

          這里乃是前朝皇室的陵墓,大秦立國(guó)之后便已廢棄,荒野枯冢,罕有人煙。

          哪怕白天的時(shí)候,都很少有人由此路過。

          怒雨橫天,迅雷疾點(diǎn)。

          風(fēng)雨中,一位書生背著行囊,狼狽地躲進(jìn)了一間破廟內(nèi)。

          他的樣貌平平無奇,身上的長(zhǎng)衫打了不少補(bǔ)丁,布鞋也已穿洞,一看便是窮酸落魄。

          在京城,像洪明這樣的秀才比比皆是。

          他們出生低微,苦讀十載,除了考取功名之外,根本沒有別的出路。

          其中有些人變賣家產(chǎn),甚至將妻兒抵押,湊足赴考的盤纏,孤注一擲,遠(yuǎn)來京城,便是要賭那渺茫的希望。

          他們之中絕大多數(shù)都是名落孫山。

          有些人留在京城,半工半讀,依舊滿懷信心,以期奮戰(zhàn)明年。

          可是有些人連年落地,早已心灰意冷,再也無顏回鄉(xiāng)面對(duì)失望的親人和高額的負(fù)債。

          他們留了下來,或?yàn)殚L(zhǎng)工,或?yàn)榕停行└橇髀浣诸^,靠著行乞?yàn)樯?br/>
          洪明比起絕大多數(shù)人都要不幸,他已經(jīng)連續(xù)三年落榜,同鄉(xiāng)來信,他的父母早在其離開的第二年就雙雙病死。

          洪明身無分文,連回鄉(xiāng)的盤纏都沒有,只能任由父母的尸骸被隨意丟棄在亂葬崗,任由野狗啃食。

          他無能為力,只能抓起一把黃土,對(duì)著家鄉(xiāng)扣了三拜。

          從那以后,洪明再也沒有后顧之憂,徹底扎根京城,誓要高中金榜,衣錦還鄉(xiāng)。