江溪中文 > 控衛(wèi)在此大結(jié)局 > 168:范希是領(lǐng)袖

      168:范希是領(lǐng)袖

          提示他這場比賽激活了兩塊比賽勛章,因為他完成‘殺人誅心’‘壓哨絕殺’兩個任務(wù),他本場比賽獲得的積分翻倍了。

          他的積分銀行數(shù)據(jù)在增加。

          “杰克是我見過關(guān)鍵時刻最堅決的球員,他完成什么事情我都不奇怪。”

          安東尼梅森在電視上竭盡全力的稱贊小老弟。

          他覺得范希就是墜吼的。

          ……

          雷吉米勒對于1:2落后的局面非常不爽,他被拍到在走進球員通道后一腳踹翻了麥迪遜花園球館的垃圾桶。

          造成了財物上的損失。

          但小詹姆斯多蘭代表他爸爸表示,尼克斯不會追究這筆款項,他可以為雷吉米勒自掏腰包。

          當(dāng)然,這只是另外一種形式的嘲諷。

          比賽結(jié)束后,紐約媒體彌漫著輕松爽快的浪漫主義情懷。

          范希經(jīng)過這場關(guān)鍵比賽的勝利,已經(jīng)毫無保留的被推到未來領(lǐng)袖的位置,甚至有媒體大膽的打出‘尼克斯外線核心’的定語。

          此前的范希一直被當(dāng)成角色球員、球隊寵兒、完美吉祥物,即便是取得很大的成就,迎來的也只是那種‘大人對小孩子式’的夸獎與望子成龍式的鼓勵。

          而這場比賽過后,范希被當(dāng)成領(lǐng)袖來稱贊了,或者說是領(lǐng)袖之一了。

          范希的位置一下子被拔高到與老大哥們相差無幾的層級。

          范勒叔叔覺得這不太好,有點木秀于林風(fēng)必摧之的前兆。

          但大聰明堅持認為這是范希的偉大成功。“你不可能永遠是個小孩子,你本來就應(yīng)該成為球隊領(lǐng)袖,你注定是統(tǒng)治NBA的超級巨星。”

          “而且,贊助商們對‘成年人’的獎勵是很豐厚的,現(xiàn)在我們收到的報價越來越高。”