江溪中文 > 帝國(guó)第一駙馬完本小說(shuō)網(wǎng) > 第16章 世子,您不怕被打死嗎

      第16章 世子,您不怕被打死嗎

      送鐘,即是送終之意。

      你說(shuō)靈驗(yàn),是意思早死嗎?

      你竟然還在繼續(xù)這樣說(shuō)?

      他們都驚到了。

      什么叫無(wú)法無(wú)天,終于是見(jiàn)到了。

      關(guān)寧又接著道:為何準(zhǔn)備兩個(gè)佛鐘呢?

      其就是送給鄧大人您,恭賀升遷,其二是送給我的至交好友明遠(yuǎn)

      明日他就要離京,被流放至吠州,路途遙遠(yuǎn)萬(wàn)有個(gè)什么事情呢?

      關(guān)寧真誠(chéng)道:再說(shuō)吠州環(huán)境惡劣,條件艱苦,這三年還不知會(huì)遇到什么。

      哎,我可是很擔(dān)心啊!

      關(guān)寧神情充滿憂色,若不知情的人還真以為他跟鄧明遠(yuǎn)是有多深的友情,很容易被騙了。

      但他們都知道,關(guān)寧說(shuō)的都是反話,甚至充滿暗示的意味。

      什么路途遙遠(yuǎn),別出了什么事情?

      什么環(huán)境惡劣條件艱苦?

      無(wú)不是咒死!

      這才是真的狠!

      希望此鐘能伴明遠(yuǎn)左右,也表明我之心意,鄧大人定要轉(zhuǎn)交給他啊

      夠了!

      鄧丘直接出言呵斥。

      他也忍不了,這言語(yǔ)太過(guò)扎心,就連他的兒子鄧明志都被氣的昏厥,他竟然還繼續(xù)這樣說(shuō)。

      怎么?

      關(guān)寧驚疑道:這禮物您不喜歡嗎?

      哎呀,這就麻煩了,我以為您會(huì)喜歡的,可這禮物已經(jīng)送出,我再拿回去不合適。

      要不您扔了?

      也不太合適。

      關(guān)寧自言自語(yǔ)。

      這可是寒山寺的佛鐘,若是扔了,就是對(duì)佛不敬,對(duì)佛不尊,若普通人倒也沒(méi)什么,但以您的身份,恐怕會(huì)受些影響

      關(guān)寧開(kāi)口道:要不您就勉為其難的收下?

      旁人再度驚疑。

      這招可是夠狠的。

      因?yàn)殛P(guān)寧說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),佛鐘不是常物,若隨意棄之,傳揚(yáng)出去,必然會(huì)受到指責(zé),恐怕寒山寺的僧人都能直接尋來(lái)。

      關(guān)鍵是現(xiàn)在圣上重佛,佛教興盛。

      雖說(shuō)沒(méi)有要求你信佛,你也不能不尊。

      這就難受了。

      哪怕你再不喜歡,你也必須要好好對(duì)待,高掛起來(lái)。