江溪中文 > 跳舞穩(wěn)住別浪 > 第兩百一十二章 【看到和聽到】

      第兩百一十二章 【看到和聽到】

          不懂英語,又要記下來。

          咋辦?

          可以寫下:三克油。

          ·

          有了這個思路,大家都開始嘗試著,利用認(rèn)識的英文字母和西班牙語的字母,利用這些發(fā)音當(dāng)做音標(biāo),將這段文字念了出來。

          幾個人都在嘗試,大家念的各有不同,但總體來說,都有七八成相同了。

          “教授,這個語言,你知道么?”陳諾主動看向了教授容克。

          教授念了幾遍,搖頭道:“我不認(rèn)識,但是我大概可以判斷出,發(fā)音很像是‘猶加敦語’。”

          頓了頓,教授正色道:“這個‘猶加敦語’,其實就是古老的瑪雅語流傳來幾千年的一個變種。

          這種語言已經(jīng)很少人用了,全世界只有在南美洲‘猶加敦’半島的那個地方的當(dāng)?shù)厝耸褂茫摇鱾骱苌佟?br/>
          但這個發(fā)音,只是類似于猶加敦語,似乎又有所不同……

          難道是,另外一種……古瑪雅語?!”

          古瑪雅語?

          這就有意思了!

          這個不列顛的探險家,怎么會在筆記本里記錄下一句古瑪雅語?

          而且顯然他自己也不懂古瑪雅語!否則的話,就不會用英文字母來標(biāo)注發(fā)音了。

          “會不會是……這個約翰·斯特林,帶了一個向?qū)В@個向?qū)仟q加敦人?”