江溪中文 > 控衛(wèi)在此外傳 > 168:范希是領(lǐng)袖

      168:范希是領(lǐng)袖

          ……

          如果是其他球隊(duì),新生代的崛起必然會(huì)迎來(lái)老一代的壓制。

          但這是在尼克斯。

          盡管賽后,大衛(wèi)法爾克那個(gè)該死的陰謀家不停的在尤因以及尤因的家人面前說(shuō)小杰克的壞話,說(shuō)小杰克已經(jīng)成為紐約最大的寵兒,他搶走了所有球迷……。

          但是,帕特里克尤因根本不在乎。他甚至掛斷法爾克的電話,認(rèn)為法爾克是在挑撥他們的關(guān)系,是在吃一些莫名其妙的醋。

          斯塔克斯也被挑撥了。

          很多人告訴他,帕特萊利之所以在關(guān)鍵時(shí)刻換下他,是因?yàn)樾〗芸讼氤鲲L(fēng)頭。

          坦率的說(shuō),斯塔克斯確實(shí)很惱火那件事情的發(fā)生。

          可是,那可是小杰克啊,他做的很棒,他戳穿了雷吉米勒和拉里布朗的陰謀。還有什么比看著雷吉米勒沮喪的走進(jìn)更衣室,憤怒的踢翻一個(gè)垃圾桶更有趣呢?

          斯塔克斯并不介意范希出風(fēng)頭。

          他唯一有些介意的事情是:為什么被扯掉球褲、露出小兄弟巨大輪廓的人不是我?

          范希的那些照片已經(jīng)引發(fā)全美娛樂(lè)媒體的狂歡。

          從始至終,人們都只是將小杰克當(dāng)成一個(gè)弟弟,一個(gè)名氣沒(méi)有詹妮弗安妮斯頓大的弟弟,大家都覺(jué)得…安妮斯頓是在向下兼容。

          可是現(xiàn)在。

          小杰克在這天晚上大殺四方,同時(shí)還露出他猙獰的資本。

          一切都變了。

          這終究是一個(gè)男性至上的時(shí)代。