江溪中文 > 蘇晏 > 166 第164章 我忘了一個(gè)人

      166 第164章 我忘了一個(gè)人

          婢女絕處逢生,哽咽著叩頭謝恩。

          鶴先生微笑:“娘娘身份尊貴,余不宜打擾,告退了。”言罷轉(zhuǎn)身,大袖當(dāng)風(fēng)翩然而去。

          衛(wèi)貴妃在冬夜寒風(fēng)中,目送他的背影消失在回廊盡頭,長(zhǎng)而幽怨地嘆了口氣。

          “娘娘有何吩咐?”侍女小心地恭問(wèn)。

          “回房罷。”衛(wèi)貴妃說(shuō),“明日再去把阮紅蕉請(qǐng)來(lái)。”

          鶴先生回到自己住的廂房,走到角落的衣柜處,打開(kāi)柜門(mén)。

          柜子的最下層,有個(gè)藤條編制的縑箱。

          老藤條刷了桐油,堅(jiān)韌無(wú)比,編制得細(xì)密,縫隙極小只能透氣,從外不能看清內(nèi)中裝了什么。鶴先生交代整理房間的下人,內(nèi)中是自己珍藏的經(jīng)書(shū),由高僧沾血為墨書(shū)寫(xiě)而成,不可打濕也不可摔砸,以免褻瀆佛祖。

          下人們深以為然,經(jīng)過(guò)衣柜時(shí),還會(huì)雙手合十,虔誠(chéng)地拜上幾拜。

          鶴先生打開(kāi)縑箱上的機(jī)關(guān)鎖,開(kāi)啟一條縫,將掌心里的小老鼠送了進(jìn)去,隨后合上箱蓋,重新上鎖。

          “眾生皆苦,地獄常在。”他輕嘆。

          箱內(nèi)回應(yīng)般傳出極輕微的一聲“吱”,之后再無(wú)聲息。

          *

          北漠腹地的烏蘭山,風(fēng)雪茫茫。

          神樹(shù)龐大的身軀亦被白雪覆蓋,如同一座靜默的山丘。

          老薩滿將長(zhǎng)長(zhǎng)的飄帶纏繞在樹(shù)干上,然后用駝骨制成的鼓槌,一下下敲起了抓鼓。

          在低沉莊重的鼓聲間隙,他忽然聽(tīng)見(jiàn)了什么動(dòng)靜,停下鼓點(diǎn)仔細(xì)傾聽(tīng)……是輕微的呻吟聲,仿佛一個(gè)人——或是獸——從伏死的沉眠中剛剛蘇醒。