江溪中文 > 駱墨 > 第六百七十章 《一剪梅》的文化輸出

      第六百七十章 《一剪梅》的文化輸出

      很搞笑,很洗腦。

      但大家一開始其實并不知道他在瞎哼什么。

      就只是單純的覺得沙雕。

      然后,很多歪果仁開始感到好奇,他在哼毛呢?

      順藤摸瓜一找,找到了這首《一剪梅》。

      通過翻譯,明白了歌詞的意思后,歪果仁們……..驚為天人!

      臥槽,寫得好有感覺!

      但實際上,里頭的意境,他們又理解不了。

      比如【梅花】代表什么。

      所以,他們以為自己懂了,其實又沒全懂。

      但是,我不管!

      它就是直達了我的精神世界!

      而為什么率先在北歐國家火了呢?

      原因很簡單,這邊老下雪……..

      好家伙,這代入感不就來了嘛。

      只不過,狗哥逐漸發現,這些歪果仁似乎對這首《一剪梅》,有點…….過分誤解?

      在這邊,頹喪文化還是比較流行的。

      “可這歌實際上和頹喪沒啥關系啊!”狗哥無語。