江溪中文 > 小說(shuō)大魏讀書人 > 第六十五章:原是相思無(wú)解

      第六十五章:原是相思無(wú)解

          “這是何藥?有何典故?”

          眾人聲響起,有些不解。

          堂堂許萬(wàn)古,既然敢開口,自然是胸有成竹,只是這話有些古怪啊。

          許清宵負(fù)手而立,他看著窗邊女子,顯得十分從容。

          也就在此時(shí),有人理解其意,不由開口道。

          “我明白了,重樓,蟬蛹皆是藥材,許兄這是以藥名解題,妙哉啊。”

          “藥名?蟬蛹我知,重樓就有些不知了,如此好聽的名字,竟是藥材?”

          “以藥為答,倒也妙哉,可就是少了些韻味。”

          “恩,是啊,總感覺有些韻味少了。”

          有人解釋,眾人這才明悟,許清宵是以藥來(lái)答題,對(duì)的上其題,可對(duì)不上其意。

          最主要的是差那么一點(diǎn)意思。

          可到底是差什么意思。

          就說(shuō)不上來(lái)。

          “不對(duì),不對(duì),不對(duì)。”

          也就在此時(shí),一道聲音響起,人群中一名男子目光注視在許清宵身上。

          “許兄,這不對(duì)。”

          “在下父輩都是從醫(yī),自幼也懂得一些醫(yī)術(shù)藥材,這重樓只有七葉,蟬蛹于夏,怎可顯于冬至?還有,哪有隔年雪之說(shuō),不對(duì),不對(duì),不對(duì)。”