江溪中文 > 重生大時(shí)代之1993張宣 > 第1007章,交手(上):真假柏林之約

      第1007章,交手(上):真假柏林之約

          當(dāng)然了,文慧是一個(gè)很聰慧的女人,才開始談,她對(duì)外宣示自己地位的同時(shí),也不會(huì)一下子得罪了米見。

          文慧說這話,還有一層試探的意味,更是拋出了一個(gè)橄欖枝。

          試探的意味在于后面的四個(gè)字:「或者他提」。

          前面說了雙伶、米見和文慧自己,后面又加上了他,什么是「他提」?

          其假他

          「他提」嚴(yán)格意義上來講,帶了一種」家長(zhǎng)會(huì)」的意思。

          而有資格上家長(zhǎng)會(huì)的就是前面的雙伶、米見和文慧自己。這差不多就是另一個(gè)「柏林之約」。

          真假「柏林之約」,可以解讀為文慧的霸氣一面:就我們?nèi)匈Y格上桌。

          這是文慧旗幟鮮明地劃了立場(chǎng)和勢(shì)力范圍,也在用不同的方式表達(dá)了對(duì)雙伶和米見的支持。

          之所以這么講,因?yàn)槎烹p伶和米見就是不想有太多的女人「分享」這份愛而提出了約談,文慧說:你們不愿意有其她人來分享,我是同意的,但我除外。

          這是一個(gè)試探,試探米見能不能聽懂?試探米見水平的同時(shí),也在維護(hù)了三女的地位。

          而橄欖枝是「真假柏林之約」的延伸。

          同時(shí)還是文慧最深層次的意思:我知道你和雙伶在擔(dān)心什么?但如果你們尊重了我的「權(quán)利」,作為交換,我也會(huì)尊重你們的「權(quán)利」。他的紅顏知己不只我們?nèi)齻€(gè),對(duì)你們有威

          脅的也不知有我,只要你們維護(hù)我,在重大事情方面我會(huì)站在你們一邊。

          顯然,文慧感受到了陶歌的威脅,也看出了杜雙伶和米見的「弱點(diǎn)」,所以她拋出了橄欖枝。

          不過以文慧的傲氣,自然不屑于拍別人的馬屁,三人之間該爭(zhēng)就得爭(zhēng),該怎么爭(zhēng)就怎么爭(zhēng),輸贏全憑本事。橄欖枝只局限于有其它「威脅」時(shí)才生效。

          換句話講,

          以「柏林之約」為前提,以你們尊重我為基礎(chǔ),我們?nèi)齻€(gè)是內(nèi)部矛盾,其她人是外部矛盾。