其實老外如此激動,完全是在張宣意料中的。 由于前面有“霍比特人”和“魔戒”兩本史詩級作品在,已經在歐美成功開辟出了廣大的受眾讀者。 奇幻于歐美就相當武俠于東方,都是流傳在骨子里的基因。 所以“冰與火之歌”能一下子get到丹尼爾的嗨點,是完全可以想象的。 當天下午,丹尼爾給企鵝出版社匯報了這邊的情況:nice! 簡簡單單地一個nice表達了一切。 得到如此高的評價,英國企鵝出版這臺大機器立馬運作起來,開啟了全球宣傳。 下午。 陶歌推門走了進來。 張宣抬頭貓她一眼,繼續寫。 陶歌優雅地坐在對面,“姐剛從酒店過來,晚上簽出版合同。” 張宣說好。 陶歌繼續道:“企鵝出版社希望跟你簽長約。” 張宣笑問:“他們怕我后面跑路?” 陶歌解釋:“本來是不存在這種擔憂的,但他們對這本書的評價非常高。” 話到這,陶歌一臉古怪地盯著他:“說出來你可能不信。 姐甚至有一種錯覺,他們對這本書的喜愛程度還在“發條女孩”之上。”