第174章 情書變批詞

      《望寄吾妻一百零一封情書》

      一個(gè)叫李望的詩人寫給他妻子的一百零一封情書。

      這是皇上某日在后宮寵幸一個(gè)新入宮的答應(yīng)時(shí)發(fā)現(xiàn)的,草草翻了兩頁之后覺得很有用,于是就找那答應(yīng)要了過來。

      但皇上不知道的是,這個(gè)詩人在民間很有名,詩句纏綿悱惻,情意綿綿,受到很多夫人小姐的追捧。

      于是某日魚西珩在書房看完了皇上返回來的奏折,去找他的夫人貼貼時(shí)卻發(fā)現(xiàn)他夫人熱淚盈眶地在讀一本詩集。

      他湊過去想與夫人一同看書,緊接著就在那本書上看到了皇上奏折上的原話。

      原封不動(dòng),除了將自稱和信件形式改了一下。

      魚西珩:“.........”

      沒有看過這本書,卻把這本書看完了。

      網(wǎng)頁版章節(jié)內(nèi)容慢,請(qǐng)下載好閱小說app閱讀最新內(nèi)容

      請(qǐng)退出轉(zhuǎn)碼頁面,請(qǐng)下載好閱小說app閱讀最新章節(jié)。