江溪中文 > 宋亞 > 第六十四章 技術(shù)控

      第六十四章 技術(shù)控

          “看來巴勃羅為小洛瑞找的下家很有可能就是大西洋唱片。”

          海登分析道:“在老喬和SBK合作之前,巴勃羅就和華納唱片搭上過線,而大西洋唱片又屬于華納旗下,對(duì)黑人歌手還很照顧。”

          “既然如此,那這家也不考慮了。”

          宋亞可不想大老遠(yuǎn)來紐約兜個(gè)圈子又要和小洛瑞共事,“下一站是索尼哥倫比亞對(duì)吧?”

          “呃……”

          海登說道:“湯米摩圖拉很忙,所以我們這次估計(jì)見不到他。”

          “唉!去試試吧。”

          半小時(shí)后,三人走入哥倫比亞唱片三十多層的黑色大廈,在一間小會(huì)客室里見到了一位男性制作人,也是業(yè)內(nèi)知名編曲家華特·阿法納吉夫,他和喬沃維奇先生一樣是毛裔白人,不過他來自大毛,而喬沃維奇先生來自二毛。

          他倒是對(duì)I feel it coming評(píng)價(jià)很高,“不錯(cuò),很有新意,編曲什么的完成度都很高。”

          他摘下耳機(jī),“APLUS,湯米特意跟我交待過你的事,條件維持不變,你來,單曲發(fā)行和宣傳比照二線歌手,不限制發(fā)專時(shí)間,但還是得簽一個(gè)發(fā)專合同,你的首專及其發(fā)行之前的所有歌曲,都必須由哥倫比亞唱片發(fā)行。”

          看樣子,這個(gè)條件是能拿到最好的了,“后期方面……”宋亞還想爭取一下,“阿法納吉夫先生,你知道的,A+唱片技術(shù)實(shí)力不足。”

          “叫我華特就行。”

          對(duì)方繼續(xù)說道:“我們可以提供設(shè)備和場地,在不影響我們自己人正常使用的情況下,請(qǐng)注意,不影響其他歌手的正常使用就意味著你連錄音時(shí)間都無法確定,其他歌手白天用錄音室,你就得晚上干活,歌手突然想錄音,你就得把錄音室讓出來,這一般是三線甚至更低的無名小歌手待遇。至于后期,我會(huì)讓我的人給予你力所能及的幫助,但這是個(gè)口頭約定,而且A+唱片得為我們后期人員的工作支付相應(yīng)報(bào)酬。”

          “這也太……”海登表達(dá)著不滿。

          華特?fù)u了搖頭,“抱歉,我的權(quán)限只有這些。”

          “好吧,我們?cè)倏紤]考慮。”宋亞起身告辭。

          “APLUS。”

          華特把他們送到樓下,突然開口,“就我個(gè)人而言,某種時(shí)候,口頭約定會(huì)比白紙黑字的合同條款更好用。”