第991章 字面意思

          “就字面意思。”

          卓簡(jiǎn)不急不緩的解釋,非常坦蕩蕩。

          “字面意思?我們離婚了嗎?”

          “沒(méi)有。”

          暫時(shí)。

          “既然我們還沒(méi)離婚,為什么備注我是前夫?”

          “既然你說(shuō)你記憶錯(cuò)亂,那我就再?gòu)?fù)述一次,你跟我去法院簽了離婚協(xié)議,并且答應(yīng)一定會(huì)跟我離婚。”

          這幾句話,她可是一個(gè)字一個(gè)字,非常字正腔圓。

          她一定要他好好地理解這幾句話的意思。

          “所以呢?”

          “所以?您堂堂一個(gè)上市集團(tuán)的大老板,說(shuō)話出爾反爾,您問(wèn)我所以?”

          ps://m.vp.

          我還想問(wèn)您呢。

          卓簡(jiǎn)氣的說(shuō)完就扭頭背對(duì)著他。

          真是,突然怎么就這么生氣?

          之前不是忍的好好地?

          “我看你今晚有點(diǎn)囂張啊,敢跟我這么橫,嗯?”

          “是你讓我說(shuō)的,我只是講述事實(shí)而已。”