“就字面意思。” 卓簡不急不緩的解釋,非常坦蕩蕩。 “字面意思?我們離婚了嗎?” “沒有。” 暫時。 “既然我們還沒離婚,為什么備注我是前夫?” “既然你說你記憶錯亂,那我就再復述一次,你跟我去法院簽了離婚協議,并且答應一定會跟我離婚。” 這幾句話,她可是一個字一個字,非常字正腔圓。 她一定要他好好地理解這幾句話的意思。 “所以呢?” “所以?您堂堂一個上市集團的大老板,說話出爾反爾,您問我所以?” ps://m.vp. 我還想問您呢。 卓簡氣的說完就扭頭背對著他。 真是,突然怎么就這么生氣? 之前不是忍的好好地? “我看你今晚有點囂張啊,敢跟我這么橫,嗯?” “是你讓我說的,我只是講述事實而已。”