江溪中文 > 伊恩 > 第四百八十五章 冥想的海洋 (2/3)

      第四百八十五章 冥想的海洋 (2/3)

      倘若說(shuō),人的思維就是一片海洋,那么人表層的各種念頭,便是海洋上的波濤與浪花——那些燦爛的思維和靈感火花,起源于諸多外在刺激,也就是‘狂風(fēng)和太陽(yáng)的照射’。它們就是那些卷動(dòng),升騰起的浪潮與水霧。

      而冥想,就是讓靈魂本身潛入這深邃的大海,避開(kāi)所有外在的影響,不被風(fēng)和太陽(yáng)催動(dòng),歸于平靜的海洋內(nèi)側(cè)。

      如此一來(lái),思維就會(huì)逐漸澄澈明朗。

      當(dāng)然,可能會(huì)有人覺(jué)得,所謂的冥想,應(yīng)該就是沉入越深的思維越好。

      實(shí)則不然。

      冥想只是為了讓心靈回歸平靜,保持在心靈之海的淺層即可,讓浪濤逐漸平穩(wěn)是最安穩(wěn)的做法。

      貿(mào)然進(jìn)入深沉,很可能會(huì)陷入一場(chǎng)難以醒來(lái)的幻夢(mèng)——被那些早已遺忘的深沉記憶,痛苦的折磨痕跡,那些源自于童年的傷痕乃至于遺忘掉的恐懼所侵?jǐn)_。

      海洋的深處,并非是永恒的平靜,而是浩蕩的潛意識(shí)洋流……進(jìn)入此地,不僅不能平靜,反而會(huì)陷入狂亂。

      不過(guò),靈能者相較于普通人,的確可以潛入更深處,獲得更多的好處和成長(zhǎng)。

      因?yàn)椋麄冇兄^’。

      這錨便是‘渴望’。

      越深刻,越執(zhí)著的渴望,越能穩(wěn)定人靈魂的狀態(tài),進(jìn)而冥想在更深處,獲得更加強(qiáng)大的力量。

      伊恩就經(jīng)常深入自己的潛意識(shí)洋流,不僅僅是冥想,也是在記憶中思索自己對(duì)各種事情的處理方法……這是他自我學(xué)習(xí),自我反思的一個(gè)過(guò)程。

      從他掌握了冥想開(kāi)始,他就一直如此做。

      他的渴望,堅(jiān)固到了即便是洋流也無(wú)法動(dòng)搖的地步。

      這在靈能者中,也算是天才了。

      【很不錯(cuò),伊恩】