第37章 旗袍美人

      辦公桌后的中年男人笑的溫和,“艾米說是你,我還不信,沒想到真是你。”

      示意溫暖坐,聞翔開門見山,“既然是你,那我們就省了那些彎彎繞繞了。工作室接了一個琺國的詩集,但是戴老師她們手里都有活兒,所以我準備找個兼職。”

      “就這本詩集……”

      把打印出來的琺文詩集遞到溫暖手里,聞翔抬眼問溫暖,“你的琺語沒還回去吧?”

      “沒有沒有,吃飯的家伙,怎么敢忘?”

      溫暖笑著,翻了幾頁,合上詩集問聞翔,“您大概什么時候要?”

      “三個月。”

      聞翔沉吟片刻,“甲方那邊給了四個月的時間,不過你翻譯完,我這邊還要再過一遍。所以……”

      “沒問題。那……酬勞呢?”

      “如果是你,我給你5萬。今天可以先付1萬的定金,你完成一半發給我,我再付2萬,剩余的等你翻譯完交稿的時候一次性付清。”

      “聞老師……”

      溫暖猶豫的看向聞翔,“如果我提前完成呢,價格有變化嗎?”

      聞翔一頓,看著溫暖好半天沒作聲。

      就業內而言,最好翻譯的是小說,其次是工具書。

      因為這些都有跡可循,要么參照前后文的劇情,要么查閱其他同類別的工具書。

      唯有詩集,是最難翻譯的。

      不但要意思準確,還得行文優美,能精準表達詩人作這首詩時的心情。

      一首詩短的幾行,長的幾十行,按字面意思翻譯完,還得字斟句酌的修改幾遍甚至幾十遍。

      少說也得幾個小時。

      同樣的時間,小說都翻完好幾個章節了。

      “甲方那邊有提過,如果能完成的又快又好,價格上調20%。……溫暖,如果你能兩個月內翻完,我給你10萬。”

      “好!成交!”

      “別急啊……”

      聞翔失笑,面色嚴肅起來,“翔集的高標準,你是知道的。你翻譯完,這只是最基本的要求。如果質量不達標,我可是沒辦法給你那么多的。畢竟,我不能讓一個兼職砸了翔集的招牌。到時候要是不過關,你可別說聞老師翻臉無情哦!”

      “不會!”

      溫暖搖頭,“還跟上次一樣,咱們簽協議就好!等我翻完了,您看成果給我發錢。”

      “好!”

      聞翔點頭。

      打印機嗡嗡,翻譯合同很快打印完成。

      核對完沒問題,溫暖速度麻利的簽了字。

      走出工作室,溫暖長長的呼了一口氣。

      兩個月,翔集10萬,泠風私廚4萬,加起來她就有14萬了。

      加上她卡里剩余的那幾萬,夠媽媽小半年的化療費了。

      最起碼,未來半年,她都不用再為媽媽的治療費發愁了。

      而重新投入職場的她,會比在謝氏時更努力,更拼。