江溪中文 > 裴謙求書名 > 第543章 這才符合裴總對明云私廚的期望(求月票!)

      第543章 這才符合裴總對明云私廚的期望(求月票!)

          但是在吃過今天的菜品之后,她能夠聽懂這些富有哲學意味的概念了。

          因為“開水白菜”這道菜,完全符合林店長所說的“大味必淡”,沒有加入任何的現代調味料,看似清湯寡水,卻在清淡中蘊藏著極致的美味。

          艾琳娜點點頭:“林店長的話非常有哲理,對我很有幫助,謝謝!那么林店長又是如何看到中餐和西餐的差別呢?兩者孰優孰劣?”

          林燦榮微微一笑:“美食本來就是非常主觀的,每個人都有不同的口味,我認為沒必要強行分出高低。”

          “每一種餐品,都是根植于它的文化底蘊。而目前在世界范圍內雖然西餐的接受度更高,這主要是因為西餐的文化底蘊被更廣泛地接受了。”

          “而很多人對于中餐淺嘗輒止,僅僅從口味是否濃烈來判斷是否美味,這顯然是把中餐放到了一個錯誤的體系中去評價,自然也不可能得出正確的結論。”

          “中餐的美味,需要在特定的文化背景中理解,它不僅僅是一種口腹之欲,也是一種思想和哲學的表達。”

          “就像一道很常見的菜,東坡肉。如果不知道它的歷史背景,那它就只是一道普通的紅燒肉,但是如果知道蘇東坡的故事,知道他發明這道菜的背景,甚至看到了西湖十景的蘇堤春曉……那么這道菜所蘊藏著的意味就完全不同了。”

          “如果讀過蘇東坡的詩詞,如果看過蘇軾的書法,吃到的才是東坡肉;否則,就只是一塊普通的紅燒肉而已。”

          “很多西方人并不理解這些,而習慣于用西方的標準去評價中餐,當然會得出它不如西餐的結論,但這顯然有失公允。”

          “回到您最初的問題。”

          “我不會覺得現代西餐通過精確的控制用量來追求極致的口味是錯的,也不覺得中餐的飲食文化是錯的。我們餐廳并不排斥任何一種風格,而是努力地在讀懂每一種餐品的同時,為食客提供他們最喜歡、最適合的味道。”

          在賈諾的翻譯下,林燦榮的這一長串發言被信達雅地翻譯了出來,簡潔、干練,沒每一個詞語都翻譯得恰到好處。

          艾琳娜聽得頻頻點頭。

          最后,她心悅誠服地說道:“原來如此!林店長對餐飲的理解果然深刻,真是讓人驚嘆!”

          杰西卡也感慨道:“我以后再也不會對中餐有偏見了,原來之前的中餐不好吃,僅僅是因為那些中餐水準不夠而已。”

          林燦榮面帶笑容:“哪里,在博大精深的飲食文化里,我也只是一名苦苦求索的學生而已。”

          艾琳娜說道:“林店長,其實我是一位美食博主,我可不可以把今天的見聞寫到我的美食博客上呢?您對于飲食行業的獨到見解,為我提供了一種全新的視角。”