江溪中文 > 艾瑞克求書(shū)名 > 第六十四章 迷茫的企鵝人

      第六十四章 迷茫的企鵝人

          

          

          “布魯斯少爺,你發(fā)現(xiàn)了什么?”

          “一枚銀幣。”

          布魯斯端詳起手中造型古樸的硬幣,“正面雕刻有一只貓頭鷹,這應(yīng)該是雅典貓頭鷹,最早出現(xiàn)在古希臘的硬幣上,代表著財(cái)富和權(quán)利,我可不相信這會(huì)是一枚普通的硬幣。”

          擦拭掉硬幣上面沾染的泥水,布魯斯念出一首童謠:“當(dāng)心貓頭鷹法庭,時(shí)刻監(jiān)視你出行。暗處窺望哥譚市,藏于矮樓閣樓間。居于家中他同在,臥于床間他亦存,萬(wàn)莫提及他名號(hào)......”

          “......利爪將你頭來(lái)尋。阿爾弗雷德,你聽(tīng)過(guò)這首童謠?”

          通訊器另一頭的阿爾弗雷德沉默了片刻,“布魯斯少爺,你知道這只是一首童謠,他們不存在。”

          “我曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)這樣的標(biāo)識(shí)!一個(gè)神秘的家伙被殺,即便我查閱了州和聯(lián)邦的數(shù)據(jù)庫(kù),都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他的DNA記錄,死狀凄慘的這個(gè)神秘人,我從他的第三顆智齒內(nèi)發(fā)現(xiàn)了貓頭鷹標(biāo)識(shí),就和這個(gè)硬幣上的圖案一樣。”

          布魯斯收起硬幣,站起身來(lái),目光注視向籠罩在迷離中的哥譚夜色。

          “我知道你曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)什么,布魯斯少爺,你一直在追尋那個(gè)飄渺的組織,但是......”

          “阿爾弗雷德,我一直以為自己很了解哥譚,但事實(shí)是我并不了解它。”

          布魯斯打斷了管家的話,“當(dāng)我有太多想法的時(shí)候,那就證明我感受到了背后無(wú)數(shù)的利刃,而面對(duì)利刃的威脅,我只會(huì)提醒我要警醒更多。”

          “我懷疑剛才那個(gè)人,一定與貓頭鷹組織有關(guān),或者他——可能就是我一直追尋的貓頭鷹。”

          布魯斯回想著艾瑞克的一舉一動(dòng),眼神里充滿了慎重。

          一瞬間就將自己制服,如果擁有這樣實(shí)力的人成為自己的敵人,那么要如何與他對(duì)抗?

          無(wú)法觀測(cè)到的實(shí)力,并且對(duì)自己非常了解......

          布魯斯吐出嘴里的一口濁氣,皺起眉頭,看向遠(yuǎn)處城市的天際線。