第5章 塔羅會
第5章 塔羅會
“我這兒也有兩份序列9的魔藥配方,也許比這位女士的‘刺客’更適合你。”
安吉爾對交易被打斷很不滿意,她不加掩飾的憤怒目光轉(zhuǎn)向短發(fā)男子。
“抱歉,但請你先聽聽我的提案,也許會讓你更滿意。”短發(fā)男子感受到了安吉爾的情緒,他先道了個歉,然后才把目光轉(zhuǎn)向少女。
少女也正疑惑地看著他。
安吉爾壓下心中的不快,決定先聽聽這人怎么說。
短發(fā)男子詳細介紹了一下自己手中的兩份序列9配方,一份是“水手”,可以讓服用者獲得出色的平衡能力,在水中如游魚般靈活,甚至還能幻化出魚類的鱗片;另一份則是“觀眾”魔藥,成為“觀眾”的人可以得到敏銳的觀察能力,從他人的表情、舉止、口癖,以及不為人知的動作窺見他們真實的想法。
介紹最后,他補充了一句:“你必須記住,不管是奢靡的宴會,還是熱鬧的街頭,觀眾永遠只是觀眾。”
這和安吉爾記憶中的魔藥掌握方式一樣,服下哪種魔藥,要更進一步晉升,就必須成為符合魔藥名稱的身份,如同科爾·格蘭杰那樣,成為刺客手染鮮血,成為教唆者教唆犯罪。
看著顯然對短發(fā)男子的魔藥更感興趣、連身體都坐直了的少女,安吉爾在失落之余,也感到一絲慶幸,雖然可能性不大,但少女假如走上刺客之途,讓更多無辜的人死于黑暗中的利刃,那安吉爾認為自己還是有不小的責(zé)任的。
“而這位……女士,”介紹完魔藥后,男子把頭轉(zhuǎn)向安吉爾,“如果你只是想獲得一個合法的身份,那我有更方便和廉價的渠道,當(dāng)天就能拿到手,一周后,就連查到貝克蘭德的中央檔案館也找不出什么破綻。”
“我的朋友,不是我。”安吉爾強調(diào)。
“咳,那你……你的廷根朋友,晚上十點以后去鐵十字下街的”狂野之心“酒吧,就說‘船長’介紹的,暗號是‘一半一半,多加糖’。花上三十鎊,你就能得到你想要的。”男子并沒有拆穿安吉爾顯而易見的謊言,而是順著她的說法,介紹了自己的渠道。
三十鎊……看來自己剛才的報價遠遠超過了市場價格,那可惡的二道販子……安吉爾恨恨地想著,回答男子:“謝謝,你的信息對我非常有幫助。”
同時他注意到了男子的代號,“船長”,結(jié)合他之前介紹的序列9“水手”魔藥,莫非這就是代號的來由,甚至是更高一級的魔藥名稱?
少女禮貌地等待兩人對話結(jié)束,才興奮地問道:“那么我呢?我需要用什么和你交換‘觀眾’的配方?”
這時她似乎想起自己先前已經(jīng)快跟另一人達成交易了,又轉(zhuǎn)頭向安吉爾說:“實在很抱歉,但我想‘觀眾’更加適合我。”