江溪中文 > 詭秘:善魔女 > 第230章 貝爾納黛

      第230章 貝爾納黛

      第230章  貝爾納黛

          黑夜的眷者?她指的是黑夜女神嗎?

          “眷者”在神秘學意義上可不止是詞匯本身的意思,它代表神明已經將目光投向此人,對他有著特別的關注,任何對神明眷者的惡意,都需要小心謹慎,因為有可能遭到神明的神罰。

          比如黑夜教會的教宗冕下,就是黑夜的眷者。

          而另一位眷者,安吉爾曾經見過,正是將“隱秘圣徽”交給她的阿里安娜。

          難道這位女士看到了圣徽,所以將我認錯了?

          思緒轉動,她最終還是搖了搖頭,否認了對方的話:“不,我只是一名普通的信徒而已,這枚‘隱秘圣徽’來自他人的贈予?!?br/>
          “也許是這樣吧,”栗色長發的女士并未繼續追問,而是換了個話題,“那你為何要隱藏身份,來到羅塞爾的紀念展覽?”

          她加重了語氣,那不含感情的語調中仿佛摻雜了一些情緒:“我看你在他的日記前駐足不前?!?br/>
          “你看得懂那些文字?”

          隨著她的問題,安吉爾仿佛聽到了幾聲嬰兒的呼喊,它們仿佛來自博物館外,虛幻,但又牽動著她的注意力。

          周圍的溫度在下降,衣著前衛的女士目光宛如實質,壓在她的身上,讓她喘不過氣來。

          日記,她也知道羅塞爾大帝的筆記實際上是日記?這可是我在愚者先生的塔羅會上才得知的秘辛,而穿越者羅塞爾用中文書寫的日記,這個世界本不應該有人看得懂……

          在重壓之下,安吉爾只堅持了幾秒就放棄了抵抗,閉上眼回答道:

          “不,我看不懂它們,但有某位存在能看懂,祂在搜集這些‘日記’。”

          由不含感情的目光和神秘嬰兒的呼喊造就的重壓瞬間消失,她這才喘了一口氣,重新抬起不知何時彎下的腰,看向身高接近她的栗發女子,后者正怔怔望著展覽柜里的羅塞爾日記,仿佛剛才投來的恐怖視線只是安吉爾的幻覺。

          “祂是誰?這次是祂指使伱來這里搜集日記的嗎?”