第557章 翻譯翻譯

      大家說(shuō)的互相都聽(tīng)的明白,這需要翻譯?

      翻譯什么?

      這時(shí)候老龍王也聽(tīng)的不對(duì)勁了,便又辯解了一遍:“小王的意思就是,小王不清楚諸位飲食習(xí)性,準(zhǔn)備不足,怠慢各位上仙了。”

      然而王鐵柱卻是咧嘴一笑,還是搖頭,盯著鳑鲏精,一字一頓道:“我是讓你翻譯翻譯,什么叫‘不知上仙習(xí)性’,什么叫踏馬的叫‘不知上仙習(xí)性’!”

      這話(huà)再出口,可就是寒氣十足了。

      鳑鲏精只覺(jué)通體冰涼,心道不對(duì)不對(duì),這龜鱉不是要翻譯,而是要由頭。

      順著這層思路,鳑鲏精腦海中電光火閃,忽然就明白這句話(huà)該怎么翻譯了,摸了一把額頭上的冷汗,指著渭河老龍王道:“翻譯就是,這老東西說(shuō)你們是飯桶,吃那么多!!”

      這話(huà)一出,整個(gè)筵席廳的眾生臉,那叫一個(gè)精彩。

      王鐵柱一臉孺子可教的表情。

      小牛犢和秦河目瞪口呆的看著王鐵柱,仿佛重新認(rèn)識(shí)了這個(gè)人。

      就連小貂,也是“咣嘰”一下,手里的蚌殼都掉地上去了。

      至于老龍王和它的一眾王宮侍者,則是眼睛瞪的渾圓。

      這翻譯……字字都是把老龍王往桌上送啊!

      “好你個(gè)老東西,竟敢拐彎抹角罵我們是飯桶!”王鐵柱一拍桌子,指著渭河龍王罵道。

      “發(fā)飆了!”

      小牛犢直接蹦了起來(lái),一臉義憤填膺,配合的無(wú)比默契。

      “發(fā)……發(fā)飆,發(fā)飆!”鳑鲏精也急忙應(yīng)聲。