第557章 翻譯翻譯
大家說的互相都聽的明白,這需要翻譯?
翻譯什么?
這時候老龍王也聽的不對勁了,便又辯解了一遍:“小王的意思就是,小王不清楚諸位飲食習性,準備不足,怠慢各位上仙了。”
然而王鐵柱卻是咧嘴一笑,還是搖頭,盯著鳑鲏精,一字一頓道:“我是讓你翻譯翻譯,什么叫‘不知上仙習性’,什么叫踏馬的叫‘不知上仙習性’!”
這話再出口,可就是寒氣十足了。
鳑鲏精只覺通體冰涼,心道不對不對,這龜鱉不是要翻譯,而是要由頭。
順著這層思路,鳑鲏精腦海中電光火閃,忽然就明白這句話該怎么翻譯了,摸了一把額頭上的冷汗,指著渭河老龍王道:“翻譯就是,這老東西說你們是飯桶,吃那么多!!”
這話一出,整個筵席廳的眾生臉,那叫一個精彩。
王鐵柱一臉孺子可教的表情。
小牛犢和秦河目瞪口呆的看著王鐵柱,仿佛重新認識了這個人。
就連小貂,也是“咣嘰”一下,手里的蚌殼都掉地上去了。
至于老龍王和它的一眾王宮侍者,則是眼睛瞪的渾圓。
這翻譯……字字都是把老龍王往桌上送啊!
“好你個老東西,竟敢拐彎抹角罵我們是飯桶!”王鐵柱一拍桌子,指著渭河龍王罵道。
“發飆了!”
小牛犢直接蹦了起來,一臉義憤填膺,配合的無比默契。
“發……發飆,發飆!”鳑鲏精也急忙應聲。