第655章 比利牛斯帝國,第一次世界大戰
只是聽到不出意外的消息后有些感慨:
“再怎么雄才大略的君主,一旦到了暮年,大多都會對自己風華正茂的繼承人格外看不順眼。
也會做些別人摸不著頭腦的事情,證明自己依舊年輕,依舊能握緊權力。
所以皇帝難做,比皇帝更難做的卻是太子。
尤其是被那些雄主們早早立下的繼承人,最終又有幾個人能安安穩穩坐上皇位的?
‘陛下,請叫我太子!’就是許多太子、王儲最真實的心理寫照啊。
幸虧我們家的帝國雖然多,卻沒有這方面的煩惱。”
納賽爾丁對拜倫匯報完了正事,又腆著臉跟自己的女兒“最丑公主”告別。
臉上都是尷尬和愧疚,看著眼前真正應該被自己當成掌上明珠的小女兒,嘴唇囁喏了兩下:
“阿蜜塔,這些年委屈你了。
但我相信圣拜倫陛下會是你最好的歸宿,以后照顧好陛下,也照顧好自己。有空常回家看看。”
通用語字符:bita/beeta碧塔意為“獨一無二”,原來是獨一無二的丑,現在卻是獨一無二的美。
【沙漠雄鷹】納賽爾丁心態雖然已經徹底轉變,但節操明顯遠比老岳父【獵鯨者】杰克·哈羅德低得多。
恐怕就算即將帶走他女兒的拜倫,這個時候搖著手對他來上一句:
“老登,我的海盜船停港口安全嗎?”
他也只會拍著胸脯保證道:“那必須安全,我這就搬個凳子親自下去給你看著,你什么時候叫我,我什么回來。”
“嗯。我知道了父王。”