江溪中文 > 道法之上大結(jié)局 > 第231章 階層優(yōu)越性

      第231章 階層優(yōu)越性

          “為了賣進(jìn)城里,端到那些另一部分人的餐桌之上,然后換點(diǎn)可憐的錢財(cái),維持維持基本的生計(jì)。”

          “這些村民其實(shí)跟你一樣,他們一天到晚,所做的一切,都是確保能活著。”

          “抓你子嗣的人的確是這些村民干的,但真正的屠刀,往往都是另一些人揮下來的,我這樣說,不知道你聽不聽的懂。”

          在剛剛,聽到大鯢精說,這些村民突然就變壞了,我頓時(shí)就明白是怎么一回事了。

          野生動(dòng)物到底有多么好吃?說實(shí)話也就那樣。

          但上流階層就是有那么一批人喜歡吃。

          但他們吃野生動(dòng)物,并非是真覺得這玩意兒有多好吃,追其根結(jié),目的是為了借此彰顯自身的階層性。

          什么叫彰顯階層性?

          之所以買名牌車不是名牌車開起來比一般的車快,買勞力士也不是因?yàn)楸纫话愕氖直頊?zhǔn)。

          李大富之所以會(huì)去買一輛桑塔納,是因?yàn)樯K{上邊有一個(gè)高階層的標(biāo)簽,這是低階層的人觸碰不到的。

          開桑塔納的同時(shí),除卻飛快的速度讓人心曠神怡之外,更讓人如癡如醉的,是凌駕于普通人之上的階層優(yōu)越感。

          為什么村民會(huì)變壞?

          80年代之前,階級才洗牌完畢,全國人都處于同一階級,80年代之后,隨著社會(huì)推動(dòng),有一批人變富了。

          這個(gè)時(shí)候,這群人為了跟底層人區(qū)分開來,幾乎要做到生活方方面面。

          甚至連說話,中文都滿足不了了,相當(dāng)一部分人,甚至連外國人都沒見過,但為了彰顯階層性,也會(huì)在說話的時(shí)候,摻雜一些英文。

          至于吃野生動(dòng)物,就很稀松平常了。

          有人花錢購買,必然就會(huì)有人以此謀生。

          享受美食的不是這些普通人,但…背鍋的卻是這些為三餐奔波的普通人。