江溪中文 > 風(fēng)起寧古塔 > 第一百三十七章 月下獨酌

      第一百三十七章 月下獨酌

          花間一壺酒,獨酌無相親。

          舉杯邀明月,對影成三人。

          月既不解飲,影徒隨我身。

          暫伴月將影,行樂須及春。

          我歌月徘徊,我舞影零亂。

          醒時同交歡,醉后各分散。

          永結(jié)無情游,相期邈云漢。

          李白的月下獨酌,這算是質(zhì)量極佳的詩作,也是賈平安拿出的一個殺器。

          前兩首是應(yīng)景,其中有感嘆有感悟,未必就一定要多牛。但這第三首卻是一定要振聾發(fā)聵才可以。

          賈平安就是要借此詩震一震婁通聞,讓他知曉自己的厲害,為自己成功的獲得詩會資格下上一注。

          “這...這...好詩,好詞。”婁通聞果然被震到了,整個人忽一下子就由椅子上站了起來,再不似看到前兩首詩時的那份鎮(zhèn)定。

          在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。

          暫且以明月影子相伴,趁此**要及時行樂。我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。清醒時我與你一同分享歡樂,酒醉以后各奔東西。

          我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

          整首詩翻譯之后的意思婁通聞看明白了,自然就識得這是一首好詩。尤其是那句舉杯邀明月,對影成三人,其意境更是讓他深陷其中。

          拿著月下獨酌,婁通聞深醉其中,還是賈平安連說了幾聲之后,這才回過神來。“這都是你寫的?”

          剛說完了這句話,婁通聞就有些后悔了。