江溪中文 > 描寫江夏的小說 > 第123章有關系果然不一樣

      第123章有關系果然不一樣

          樊麗麗又翻了兩頁,就看不下去了,直接合起來:“溫婉同志,這次科技雜志的翻譯不合格,不能采用,這本雜志翻譯的錢就不能結算了,另一本書沒什么大問題,你去財務那邊結算一下吧。”

          溫婉漲紅了臉,硬著頭皮道:“抱歉主編,給你添麻煩了,那我帶回去,查查詞典,再翻譯一遍。”

          都是這兩天天天出海,導致她的翻譯沒有做好。

          可恨的是,昨天她找到太陽都下山了,那紅珊瑚也沒找到。

          她知道今天不是輪到周承磊出海,所以昨晚趕緊將翻譯趕出來,送過來,沒準備好,才會這樣。

          “不用了!”樊麗麗直接拒絕。

          科技雜志最講究的是嚴謹,豈能亂來?

          她的翻譯不夠嚴謹細致,有許多錯處。

          “那樊主編這里還有書要翻譯嗎?”

          樊麗麗又從一堆英文原文書里,挑了兩本小說讀物:“這兩本,二十元一本,你翻譯好了送過來。”

          溫婉的英文水平還是不錯的,至少對比許多人來說她是都不錯,懂英語的人實在不多,科技類的詞很多是新詞,她不懂也正常。

          溫婉松了口氣,沒有影響她翻譯其他書就好,她笑著接過來:“謝謝主編,我一定會認真翻譯好再送過來,那我先回去了。”

          “嗯。”樊麗麗看了一眼手表,還有十五分鐘就到十二點下班時間。

          溫婉看了一眼她的手表,勞力士的。

          這一世,她的目標也是像主編一樣,坐這么大的辦公室,管理幾十號人,一身世界名牌,又美又颯。

          溫婉抱著兩本書退出去就看見三人站那里。

          她最先看見的是主編的外甥女,正想揚起得體的笑臉打招呼,就看見她轉身挽住江夏的胳膊,“夏夏,走吧!我給你介紹我舅媽。”

          又是江夏?溫婉如墜冰窟中!