第74章 小飛雞

          小夜鶯在地毯上輕盈地跳了兩下。

          西里斯蹲下伸出手來,夜鶯靈活地蹦到他的手心上,發出婉轉動聽的叫聲。

          “真是好聽極了!”他伸出一只手指,小心翼翼地撫摸著小夜鶯腦袋上的羽毛,小鳥歪了歪腦袋,眨了眨黑豆眼。

          “太好了,羅斯!”詹姆的大腦袋也湊過來,“你竟然會飛!”

          小夜鶯幾不可察地僵硬了一下,被眼尖的萊姆斯捕捉到,他輕輕地笑了一聲。

          “太好了!”詹姆還沉浸在羅斯會飛這件事中,一只手試圖靠近羅斯的翅膀,另一只手激動地用力拍打西里斯的后背,“下午時大腳板還猜測你也會是一只狗什么的——哎呦!”

          他被尖銳的鳥嘴啄了一下,西里斯哈哈大笑。

          “飛吧,羅斯,這里足夠高!”西里斯高高舉起胳膊。

          小夜鶯以肉眼可見地速度變得慌亂起來,整只鳥都亂糟糟的,翅膀緊緊地扒住西里斯的手掌。

          “小心點,西里斯——”萊姆斯大步走上前來,雙手托舉在西里斯的手背底下,“她可能還不大會飛。”

          有求必應屋里的燈光明亮,幾個人坐在柔軟的沙發上,西里斯盤著腿坐在那張又大又厚實的地毯上。

          “我不敢——”羅斯紅著臉小聲說,上個學期她嘗試過好幾次,每次都在飛離地面一英尺時放棄。

          “可你是個找球手!”詹姆詫異地說,“上個學期的比賽里你起碼飛到了幾千英尺高!”

          “那不一樣!”羅斯急切地說,“那個時候我有掃帚,我能確信我不會摔下來。”

          “但你現在有翅膀了!”彼得艷慕地說,“我做夢都想有翅膀!”

          羅斯還想說點什么,但西里斯安撫性地拍了拍她的大腿,“沒關系,我們可以幫你練習飛行。”

          “可是你們還得幫彼得練變形術呀!”羅斯說。