江溪中文 > 食在大宋 > 番外: 偷梁換柱(一)

      番外: 偷梁換柱(一)

          天圣年間,余杭縣有一富商姓王,家里做著絲綢生意。富商有一子一女,兒子娶了同縣的一位秀才之女為妻。

          女兒則年方十八,待字閨中。

          這一年,富商想給女兒找一個(gè)夫婿,奈何尋來尋去都找不到合適的。女兒眼光也高,一般的郎君也都瞧不上。

          直到有一天,王家小娘子外出游玩時(shí),在驛館門口,看到一個(gè)書生。

          其它書生都因天氣炎熱無心讀書,三三兩兩的坐在一起閑談。只有一位書生,旁若無人,專心致志的捧著書本在看。

          王小娘子一下就被吸引住了,情不自禁的走到書生跟前,詢問姓名以及家鄉(xiāng)。

          待問出口又覺得不妥,察覺四周投來的目光,未等聽到答案,又紅著臉,跑開了。

          但心里卻裝下了這個(gè)人。

          回到家后,腦海里也總是頻頻閃現(xiàn)那個(gè)人的樣子,但礙于白天的冒失行為,又不敢派人繼續(xù)打聽。

          因?yàn)榛氐郊液鬀]多久,就聽丫頭說外頭起了風(fēng)言風(fēng)語,說驛館有一學(xué)子被一富戶家的小娘子當(dāng)眾調(diào)戲。

          王小娘子頓時(shí)傻了,

          她不過是上去搭了一句話,怎么就成了調(diào)戲呢。

          唯一慶幸的是,沒人認(rèn)出她來。

          然而,緣分到了,擋都擋不住。

          王小娘子在家沉寂了幾天,等到外面風(fēng)頭過了,沒人再提這個(gè)話題時(shí),才再次出門。

          好巧不巧,這次又遇到了那位書生。

          不過,這次不是在驛館門口,而是大街上的一家酒樓門前。

          書生也不是去吃飯,而是被人趕出了酒樓。