第191章 我是一塊拒絕融化的冰(4k)
這就是國際社會的現實,現在如此,好像六十年后也是如此。
林燃搖了搖頭,把自己的思緒回到現場,隨著右邊技術員湯姆·哈里斯的手勢,林燃知道面向全球的電視直播正式開始了:
“先生們、女士們,以及電視機前的觀眾朋友們,大家晚上好,歡迎收看1964年12月31日bbc《面對面》的登月特別節目。
我是今天的代班主持人兼嘉賓,倫道夫·林,坐在我面前的是蘇俄太空計劃的負責人謝爾蓋·科羅廖夫先生。”
臺下響起禮貌的掌聲。
電視機前,全球觀眾屏息以待。
紐約時代廣場技術方舟前的屏幕上直播著節目;莫斯科的家庭圍坐在黑白電視機旁,孩子們瞪大眼睛;巴黎的咖啡館里,人們暫停交談,專注地盯著電視。
雖然受限于技術,無法做到完全意義上的實時同步直播,但在此刻,大部分民眾都在電視前關注著這場訪談。
掌聲平息后,林燃接著說:“科羅廖夫先生,首先感謝你遠道而來,參與今晚的節目。我們的觀眾都迫不及待想了解這次美蘇聯合登月任務的幕后故事。
今天就由我們二位進行介紹。”
林燃切換成俄語,臺下不清楚內情的歐洲名流們一陣低聲討論。
林燃聽到后,內心無語,在倫敦怎么會俄語搞得和蛇佬腔一樣。
同聲傳播翻譯們紛紛開始用筆和紙進行實時翻譯,確保現場聽眾和電視觀眾都能準確理解二人表達的意思。
科羅廖夫微微前傾,語氣平靜,帶著濃重的俄語口音:“謝謝,倫道夫,很高興又見面了。”
林燃接著道:“這次美蘇登月是建立在雙方充分互信前提下的合作,是國際合作共贏的典范,我相信也會是冷戰的標志性事件,是人類國家良性競爭的溫情一幕。”
臺下漢弗萊聽到之后臉都綠了,他來特意就是為了叮囑林燃別提和平,注意措辭。
林燃確實沒提和平,但你又是良性競爭,又是溫情。