第41章
蘇曉琪迷惑地皺眉將紙條捏在手里,看上面的語氣,難道是昔日的少年長大開始變得體貼了?
不,是錯覺吧?
艾倫可不是什么溫柔治愈系,她清楚地記得自己當時心情糟糕之極,在故事背景中寫下男主之后,他就一天天越來越黑化得厲害,原版的艾格伯特是貨真價實的犯罪天才,他沒有一路轟轟烈烈奔向黑化系天才,自己就應該去燒香酬神謝天謝地了!
雖然是她把他扭曲了,但是這樣回想起來,就像是她在寫這個人物時,他有了個人意志?
蘇曉琪把思緒拋到一邊,出了門,進了地鐵站,她準備去畫家奧倫茨那里,來到新橋下,拐進一條小巷里,在一幢房子前停下,她敲了敲了門,然后推開走了進去。
屋子里亂糟糟的,畫架七零八落地散落在一旁,畫家蹲在一旁,正在給地上的畫上保護油,他煩惱地皺著眉頭。
她心中升出一絲不詳的預感,問道:“發生什么事了?奧倫茨先生?”
他轉過臉來看她,懊惱地說道:“昨晚,我放在這里有三幅畫,被盜走了!”
蘇曉琪查看了一下現場,屋里只剩下破損的畫架,窗戶玻璃破了一個洞,她眼光巡視了一遍屋子問他道:“還有沒有丟失什么重要的東西?”
“沒有了。”畫家搖著頭道。
看來是昨夜有人潛進屋子里把三幢畫盜走了,她和奧倫茨先生不得不來到巴黎的地方警局報案。負責記錄的法國小伙嘆息道:“每年都有藝術品的失蹤的案件發生,奧倫茨先生,您回記一下,附近有沒有什么可疑人員在這一帶徘徊?”
畫家搖了搖頭,自己最近很少出門,他也未有留意周圍的人。
“對不起,”他用沉重的口吻對蘇曉琪說道,“要是我能小心一點就好了。”
“這事不能完全怪你,”蘇曉琪思索道,“你的畫可能在什么時候就被盯上了,挖空心思盜走它們。”
“奧倫茨先生,你最近接觸過什么人?”
畫家回憶道,“除了一個送報紙的郵遞員,舊書攤老板來找過我之外,沒有什么人來我的工作室里找過我了。這位卡特琳娜小姐是我的贊助人和合作方,在這個月今天才過來找我。”
蘇曉琪陪伴奧倫茨做完了筆錄,聽警方的口吻近年發生了很多起藝術品失蹤案件,有很多是珍貴的文物藏品,有專業的犯罪組織團伙從事藝術品偷竊行業,失蹤的藝術品大多流入黑市。