江溪中文 > CNC蒼藍暮光V2 > 犬狼傳說+機動警察:臺風眼 OR8A-EP2:三分時(20)

      犬狼傳說+機動警察:臺風眼 OR8A-EP2:三分時(20)

          or8-ep2:三分時(20)

          一輛運輸車行駛在泥濘的道路上,車上坐著幾個身穿勉強合身的美式動力裝甲的不速之客,為首的家伙一言不發(fā)地駕駛著車子,他的沉默令駕駛室里的氣氛變得有些焦灼。遠方隱約傳來炮火聲,那預(yù)示著孟加拉人步步緊逼的不祥之音刺激著每一個人的神經(jīng)。孟加拉人便是印度人和德國人的盟友、便是巴基斯坦人乃至整個自由世界的敵人,這是生活在這片土地上的人們還有他們那些沒那么具有同情心的外國友人們的共識。

          “這東西的審美真讓人一言難盡。”尼克·西摩爾·帕克只開啟了和伯頓的通訊頻道,盡管如此他依舊擔心兩人的談話內(nèi)容現(xiàn)在或事后被某些人竊聽,“我這輩子穿過不少動力裝甲,可這種看上去只適合潛入和暗殺等任務(wù)的輕型動力裝甲實在不符合我的胃口。”

          “收起你那被gd的工程師和相關(guān)部門折磨得失常的思維吧。”彼得·伯頓十分郁悶,因為他沒法在動力裝甲里抽煙,“我們當年戰(zhàn)勝俄國佬也不是依靠設(shè)計比他們的坦克裝甲更厚、炮管口徑更大的超重型坦克的。”

          “嘿……唉,不瞞你說,我是怕了。”帕克重重地嘆了一口氣,“每當我看到他們設(shè)計更【纖細】的裝備,我就真的要懷疑他們偷工減料。幾十年來,那些文官對我們的敵意很大,他們總是找借口克扣經(jīng)費,而且還說要把這些錢用于民生。一群短視的和平主義者……不把nod匪徒斬盡殺絕,談什么民生?”

          雖然帕克對這款看上去顯得有些瘦弱的動力裝甲充滿了負面意見,他終究不可能把動力裝甲脫下來。這套裝備是在即將到來的戰(zhàn)斗中用來保住他性命的第一道防線,一旦失去動力裝甲,他將無法和敵人的裝甲獵兵較量。不過,帕克仍對裝甲獵兵之間的戰(zhàn)斗表示懷疑,他很認真地和伯頓說,裝甲獵兵之間無法用常規(guī)武器殺死對方,除非和對方近戰(zhàn)搏斗以尋找動力裝甲的薄弱處或干脆用規(guī)模足夠大的爆炸把敵人全都炸飛上天。

          “這些事,我猜他們應(yīng)該考慮過了。”低著頭開車的伯頓有自己的解釋,“裝甲獵兵剛誕生的時候,對付一般的步兵時幾乎碰不到對手。待到第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束之后,全世界的裝甲獵兵主要被用于各種不對稱的鎮(zhèn)壓行動,他們根本就不必考慮對付自己的同行時該怎么應(yīng)對。”

          現(xiàn)在后悔也晚了,他們搜集了這么多情報,又擺脫米切爾和卡薩德提供人手和裝備,如今臨時打退堂鼓只會害了戰(zhàn)友們。就算前面有刀山火海,他們也要去闖一闖,更不必說那【療養(yǎng)院】里的對手遠遠比不上nod兄弟會更加可怕。

          車子往前又開了十幾分鐘,凹凸不平的道路變得稍微平坦了一些。從抑郁之中稍微恢復(fù)過來的彼得·伯頓抖擻精神,他在前方的一片漆黑之中找到不正常的閃爍光點。他身旁的帕克也發(fā)現(xiàn)了其中的異樣,但方頭方腦的漢子只是決定服從伯頓的吩咐而非跳出來逞英雄——有些工作是他做不來的。

          前方出現(xiàn)了兩個身穿動力裝甲的衛(wèi)兵,他們攔住了車子,并要求車子上的人員下車接受檢查。

          彼得·伯頓示意眾人不要輕舉妄動,而后獨自一人跳下了車子。他向包圍過來的不明身份武裝人員出示了幾張證件,又對著車里指指點點,似乎在向?qū)Ψ綇娬{(diào)自己一行人來到此處的使命。坐在車子內(nèi)的帕克不知發(fā)生了什么,他忐忑不安地等待著結(jié)果,并做好了和全副武裝的敵人決一死戰(zhàn)的準備。

          但情況似乎沒有他想象中的那么壞。伯頓和【敵人】的交談持續(xù)了幾分鐘,雙方看上去并沒有很快結(jié)束談話的意思,其中幾個裝甲獵兵甚至還主動走上來拍著伯頓的肩膀,樣子很是熱情。仍然不敢輕舉妄動的帕克只得說服自己更耐心一些,雖然他眼看著就要忍不住了。

          幾分鐘后,和下方的守衛(wèi)們道別的伯頓返回車子上,駕駛著車子再一次緩慢地前行。

          “你騙過他們了?”帕克松了一口氣,“要是沒有你,我們就得和他們先血戰(zhàn)一場。”

          “我和他們的老板到處吃喝玩樂、探討人生哲學還有去工廠視察已經(jīng)足夠我打探到相應(yīng)的情報了。”伯頓示意帕克不必擔心,“不過,要不是因為杰索爾附近的泰倫礦業(yè)公司設(shè)施被包圍,他們準會在允許我們進入之前多安排幾道手續(xù)。多虧目前的緊急情況讓他們沒法照章辦事,否則我們多少也要付出些代價。”

          跟隨他們一同前來的武裝人員受雇于卡薩德而非伯頓,此事使得帕克頗為不滿。當原gd特種兵指揮官向自己昔日的上司指出其中的危險時,伯頓只是輕描淡寫地說,帕克低估了宗教對某些人的影響力。

          載著不速之客的運輸車平穩(wěn)地駛?cè)肓朔怄i線后方,在前方等待著他們的就是伯頓所說的療養(yǎng)院。這個幾乎沒有向外界泄露什么消息而且對于內(nèi)部人士來說也只是個療養(yǎng)院的設(shè)施背后肯定還藏著些秘密,而伯頓今天就要將它的一切都展示在自己的戰(zhàn)友們面前。想到這里,他的心情變得稍微愉快了一些,一首不知名的小調(diào)從他的鼻腔里向外冒出。

          帕克仔細地觀察著道路附近的一切風吹草動,當那巨大的陰影出現(xiàn)在他的視野中時,見多識廣的老戰(zhàn)士也不得不吃驚地叫出了伯頓的名字。