江溪中文 > 賢者與少女 > 第四節(jié):帕爾尼拉港(三)

      第四節(jié):帕爾尼拉港(三)

          帕爾尼拉跟艾卡斯塔到底有多大的差距,這是很難用三言兩語就說清楚的。

          便是已經(jīng)去過了許多西海岸國家,足跡甚至遠(yuǎn)達(dá)南境與阿布塞拉的我們的洛安少女,這種體驗也前所未有。畢竟西海岸歸根結(jié)底只是大同小異,而南境他們停留的不過一介小城,阿布塞拉又廣袤而渺無人煙,三者都遠(yuǎn)遠(yuǎn)談不上是“文明發(fā)達(dá)”。

          自然之美誠然能夠帶給人波瀾壯闊的震撼感,但那是朦朧而又遙不可及的,因為此等自然之偉力完全超出了人力所能及——正如天上高掛的群星一般,人們因其高不可及而敬仰,但又因自身過于渺小而無法徹底地體會到所有。

          而帕爾尼拉是不同的。

          身為人類,即便并不擁有何等高深的知識,在面見自己同類一磚一石竟可以搭建出如此宏偉的建筑時,那種深刻到骨骼都在顫栗的震撼感,要遠(yuǎn)比仰望群山和大海都更為壯烈。

          這些與大山大海相比起來無比渺小的凡人螻蟻,卻建設(shè)出了遠(yuǎn)比他們自身更加龐大偉岸的輝煌成果。

          時至今日,書本上拉曼學(xué)者心高氣傲地宣稱自己祖國是“人類的驕傲”時的心情,洛安少女終于多多少少是能夠理解了。

          在就餐完畢,放置好行李以后一行人兵分兩路。明娜她們擁有著使節(jié)身份的人前去辦理與國家外交相關(guān)的事務(wù),而亨利以及穆娜一行則是開始了閑逛,意圖購置一些接下去在本地行動所需的物資裝備。

          興許是飽腹的緣故,心情變得平靜注意力集中起來的米拉重拾起了自己充當(dāng)學(xué)習(xí)的觀察課程。而只是稍稍留意了一下周遭,她就停住了腳步,無法再挪動分毫。

          發(fā)達(dá)的帝國文明與戰(zhàn)亂的西海岸小王國差距在哪里?

          這是一個問題,但它的答案卻不止一個。

          帕爾尼拉的人口數(shù)量及其龐大且都集中在一座城市之中,但如此眾多的人數(shù)卻并不令街道顯得狹窄擁擠,因為它們是如此的寬闊又平整。房屋一棟接著一棟鱗次櫛比令人目不暇接,而這也并非像是西海岸一些地區(qū)一樣胡亂圈地肆意建設(shè),與四通八達(dá)的道路為伴這些屋子都是經(jīng)過細(xì)致規(guī)劃的。

          米拉注意到了淺色石板地面在靠近房屋地基附近的區(qū)域間隔半米就有一些橘紅色的長條形磚塊,這一細(xì)節(jié)顯然是在鋪路的時候用以劃分道路和住房區(qū)域的,而同時它還起到了裝飾性的作用,在工整規(guī)范的道路兩側(cè)作為點綴顯得十分美觀。

          ——井然有序。

          這就是歷經(jīng)千年沉淀的帝國文明;這就是深刻到骨子里頭的文化差距。西海岸雖然貧瘠但一部分有錢的商人也依然可以擁有不低的財富,若是只談人口的話把一個地區(qū)的人都聚集起來的話也能夠達(dá)到帕爾尼拉的規(guī)模。

          但那些肥胖的商人們終究不是執(zhí)政者,他們沒法像是帕德羅西人這般將資金都用在該用的地方,這些錢財只是堆積起來被牢牢地鎖在庫房之中;而人口即使在數(shù)量上能夠持平,你若試圖讓那些并未經(jīng)受過任何教育為所欲為的西海岸農(nóng)民和傭兵去像帕爾尼拉這邊的人們那樣遵守規(guī)矩,那也只會是自取屈辱。

          限制于其篇幅,書本文字以及圖像能夠表達(dá)的東西是稀少的,所以往往其作者都只能夠挑揀重點描述。而這也就造成了絕大多數(shù)通過書籍來了解某個國家的人,認(rèn)為他們所謂的“發(fā)達(dá)”就是在某一方面上特別突出,而對其它東西視若無睹。

          唯有真正去到了那兒,親身體會過當(dāng)?shù)氐娜撕褪拢悴艜靼祝喊l(fā)達(dá)的文明并非僅僅只是“軍隊無敵”“特別有錢”或者某一項工程科技擁有優(yōu)越性,它們的一切都是環(huán)環(huán)相扣緊密聯(lián)系著的,從意識形態(tài)戰(zhàn)爭形態(tài)到衣食住行所有的一切統(tǒng)合在一起才構(gòu)成了所謂的發(fā)達(dá)國家。