江溪中文 > 賢者與少女 > 第四十五節(jié):被遺忘的城市(一)

      第四十五節(jié):被遺忘的城市(一)

          奧爾諾所說的“有古怪”亨利也一早就注意到了。

          這里的植被,未免茂盛得有些過頭了。

          人類。

          是卑微而又渺小的。

          不論是人類自己的造物還是人類對于生態(tài)環(huán)境造成的破壞,都會被時光和自然本身的力量修復(fù),到頭來變得蕩然無存。這是身為自然之民擁有漫長壽命的精靈不反對人類狩獵和伐木的原因,只要不是有將某一物種趕盡殺絕的威脅,甚至就連德魯伊也不會去管。

          因?yàn)榧幢闶侨祟悓⑦@片森林里頭的所有的樹木都給砍光了,也“只”需要“短短”的一兩百年,就會重新回歸到原先的環(huán)境。

          長壽種族的理念與人類是完全不同的,歷經(jīng)數(shù)千年時光荒廢的巴卡古道甚至于卡蒂加利城本身被生長的植被摧毀得蕩然無存都不會令人意外,但奧爾諾卻仍舊說這里的植物有古怪,歸根結(jié)底,還在于其種類問題。

          這里到底還是屬于巴奧森林的一部分,就算光照比起別的地方更加地充足,其他方面卻也是沒有太大改變的。

          就連植物的種類都一樣。

          因?yàn)楫?dāng)?shù)氐沫h(huán)境不同生物出現(xiàn)變化這是自然循環(huán)當(dāng)中理所當(dāng)然的一環(huán),但即便如此,在僅有光照這一項(xiàng)有些許不同的情況下,這一片區(qū)域的植物看起來卻像是從阿布塞拉運(yùn)過來的一般格格不入,這顯然有悖常理。

          “都打起精神來,保持警惕,至少兩千年沒什么人來過這里了,我們在這遇到什么都不例外。”聽到了奧爾諾的話語,康斯坦丁加大了音量這樣說道,他這句話有些夸大事實(shí)的意味,直到數(shù)百年前其實(shí)巴奧森林內(nèi)部的道路其實(shí)算得上是絡(luò)繹不絕的,那個時候有冒險者過來這兒探索過也說不定。

          但料敵從寬總比麻痹大意要好,若確實(shí)曾有冒險者來過卻并未留下任何流通記錄的話,要么卡蒂加利古城平淡無奇沒有任何有價值的東西。

          要么,那些冒險者就有來無回。

          他們現(xiàn)在只能期望是前者了。

          騎士們手里頭拿著之前從村民那里收繳的砍刀開著路,這種單手使用且重心前置的工具在戰(zhàn)斗上面不如長劍,但開路時的順手程度卻是遠(yuǎn)超后者。

          “嚓——!”即便是冬季,站在大白天的陽光下穿著一身金屬盔甲揮動砍刀在密密麻麻的植被當(dāng)中開路仍舊不是一件輕松的活兒。一刀下去之后用手抱著將砍倒灌木丟到路旁,此時穿著的盔甲相對輕型的傭兵們反而有了優(yōu)勢。

          隊(duì)伍緩慢地向前移動,傭兵們盡數(shù)來到了前方開路因而后面壓陣警戒的就變成了帝國騎士。

          十余騎重裝手持長矛的貴族小心翼翼地警戒著后方,生怕在那數(shù)百米外的霧氣之中忽然人頭攢動尸群再度追上來。