第一百零六節(jié):所站的位置
“你不是南方人。”前-領(lǐng)航員剛剛坐下來,賢者冷不丁地就吐出了這句話。
亞歷山德羅愣了一下,然后點了點頭,又搖了搖頭:“對,可也不對。”
“東海岸很遼闊,從北往南的縱深很長。南方的初代移民不論怎樣模仿,始終都沒有辦法甩掉口音和習慣當中的那股土味。”
“我是第二代。”亞歷山德羅捧起酒杯喝了一口。
“那你,為什么要襲擊。”站在身后的瑪格麗特垂著頭這樣說著,坐在她面前的這個男人有著貴族小姐熟悉的家鄉(xiāng)味。他的一舉一動都顯得十分地帕爾尼拉——若說襲擊者都是外人那也就算了,在此出生在此成長的他,應(yīng)當早就已經(jīng)成為了一個地道的帕德羅西人才對。
“啊,是大小姐啊——”亞歷山德羅向著她施了一禮,十分輕佻而又簡單的禮節(jié),仿佛是士兵對著路邊娼妓進行的帶有玩味性質(zhì)的禮節(jié)。菲利波皺起了眉毛把手按在了劍柄上,費魯喬按住了他的肩膀,輕輕地搖了搖頭。
“我說啊,你對這個國家,是怎樣看的?”亞歷山德羅這樣問道,但趕在瑪格麗特回答之前,他就開口自己回答了這個問題。
“以外人,尤其是渴望走出貧窮國家的南方人的眼光來看,帕德羅西是一個十分繁榮強盛的國家。”
“自由、奔放、充滿了機遇。”
“而帕爾尼拉,正是這些要素的終極代表——東海岸乃至于世界上最大的商業(yè)港口,只要你的心足夠大,勇氣足夠多,那么你就擁有無限的機遇。”
“就是用這樣的說辭,我的父母以及千千萬萬的南方拉曼小國的年輕人們,被騙到了這里。”
“咚——”“呀——”亞歷山德羅忽然砸了一下厚重的橡木酒杯,聽得入神的瑪格麗特被嚇了一跳,而一旁的米拉皺著眉頭走上了前去。前-領(lǐng)航員抬起頭瞥了她一眼,目光停留在那一頭白發(fā)之上:“被騙到了這里,過豬狗不如的生活。”
“是的,這個國家是很繁榮,而帕爾尼拉正是繁榮中的繁榮。”
“但正如世界上任何其它的國家一樣,它也有著自己內(nèi)部存在的各種各樣的問題。”
“現(xiàn)如今上頭的貴族老爺們總喜歡把問題全都推到皇帝的身上,私底下甚至公開里都有不少人曾經(jīng)表達過對于皇帝無能的痛恨。”亞歷山德羅把眼光瞥向了康斯坦丁和他率領(lǐng)的一眾騎士,后者一言不發(fā)地與一群人一并站在角落里,顯然幾個小時前的傷亡慘重他仍舊難以釋懷。
“但在我們看來,你們?nèi)济摬涣烁上怠!?br/>
“可我們——”“尤其是你,大小姐。”瑪格麗特張嘴正想反駁,亞歷山德羅卻打斷了她。
“別拿帕爾尼拉城主府那些假惺惺的補貼底層人員的政策來說話,你稍微有點腦子的話就應(yīng)該明白那到底有多少真正會到普通人的手中。”