第872章 連襟

          失寶赤在蒙語(yǔ)里是“鷹人”的意思。

          乍聽(tīng)之下有人會(huì)將其當(dāng)成養(yǎng)鳥(niǎo)的仆役,可事實(shí)上他們所飼養(yǎng)的海東青要遠(yuǎn)遠(yuǎn)比常人尊貴。

          鷹是孛兒只斤氏的保護(hù)神,成吉思汗的十一世祖曾依靠獵鷹捕獵才維持生存。

          故而若說(shuō)怯薛軍在諸軍之中是第一等,失寶赤則為怯薛軍中第一等。

          失寶赤與普通怯薛軍的著穿亦有不同,往往在肩上或袖子上裹著皮革,作為鷹的停歇之處。

          控鷹衛(wèi)保留了這個(gè)穿著習(xí)慣。

          漢人能成為蒙古皇帝的宿衛(wèi)近侍本就是難得的優(yōu)容,竟然還能成為第一等的失寶赤,這是無(wú)上的榮耀。需要讓人知道他們的身份,否則便如錦衣夜行。

          肩、袖上的皮革便是這榮耀的象征。

          雖然他們不會(huì)養(yǎng)鷹,但他們本身就是大元皇帝的鷹,翱翔于高空,為陛下捕獵。

          哪怕是李瑕,在他們眼里也只是一只野鴨。

          ……

          夜幕降下之時(shí),兩名控鷹衛(wèi)校尉離開(kāi)了鈞州衙署,轉(zhuǎn)過(guò)幾條巷子,進(jìn)入了一間不起眼的鋪?zhàn)印?br/>
          一進(jìn)前堂,便聞到空氣中有股咸濕的氣味,這原是一間私鹽鋪?zhàn)印?br/>
          但走到后院,有仆役迎上來(lái)引著他們穿過(guò)一條暗道,才發(fā)現(xiàn)后面是個(gè)牢房。

          牢房中分為內(nèi)外兩間,內(nèi)間看不到具體情形,聽(tīng)動(dòng)靜是有人正在用刑,一股烤肉的氣味從窗子中飄溢到外間,顯然是烙鐵在皮肉上烙出來(lái)的。

          外間,一名私鹽販子打扮的中年人正坐在火爐邊,透過(guò)小窗看里面的詳情,見(jiàn)有人來(lái)了,拉上小窗,回過(guò)頭來(lái)。

          這中年人看起來(lái)確實(shí)像是經(jīng)歷窮苦生活的販夫,臉上帶著股愁苦之態(tài)。

          但他迎向兩名控鷹衛(wèi)校尉的目光分明是上司看下屬的眼神。