第5章:做翻譯

          “英語好啊,咱們國家現在最缺的就是懂英語的人才,不過你想接翻譯的活兒,我還得檢驗一下你的水平!”

          “沒問題!”

          隨后,老徐從一旁的抽屜里拿出兩張寫滿英文的紙,遞到了周揚面前。

          “你看看,這篇文章你需要多長時間能翻譯完?”

          周揚接過信紙看了看,很快就認出,這是從英文經典書籍《致加西亞的信》中節選的一個段落。

          “5分鐘吧!”

          “5...5分鐘?”

          老徐顯然也被周揚的話給驚呆了,雖然他遞給周揚的只有5、6張信紙,但正常來說,沒有三兩個小時是翻譯不完的。

          周揚沒有多說什么,而是掏出隨身攜帶的紙筆,現場翻譯了起來。

          無盡的昏迷過后,時宇猛地從床上起身。

          他大口的呼吸起新鮮的空氣,胸口一顫一顫。

          迷茫、不解,各種情緒涌上心頭。

          這是哪?

          隨后,時宇下意識觀察四周,然后更茫然了。

          一個單人宿舍?

          就算他成功得到救援,現在也應該在病房才對。

          還有自己的身體……怎么會一點傷也沒有。